EC Essays Wordle

It seems like I’ve been writing a lot this year, and I’m curious to go back and see what my output was like as an undergrad. I don’t know if I’m actually writing more now or if it just feels like it. I’m definitely writing fewer but longer papers, but I’m not sure about totals.

Since September, I’ve written and turned in about 57 pages, or 18,239 words, in five essays. Plugged it all into Wordle (which is awesome) and produced the above.

May 2, 2009 · Uncategorized · 1 comment


Original above, translation below.

संजय उवाच ।
एवमुक्त्वा ततो राजन् महायोगेश्वरो हरिः ।
दर्शयामास पार्थाय परमं रूपमैश्वरम् ॥ ९॥

अनेकवक्त्रनयनमनेकाद्भुतदर्शनम् ।
अनेकदिव्याभरणं दिव्यानेकोद्यतायुधम् ॥ १०॥

दिव्यमाल्याम्बरधरं दिव्यगन्धानुलेपनम् ।
सर्वाश्चर्यमयं देवमनन्तं विश्वतोमुखम् ॥ ११॥

दिवि सूर्य सहस्रस्य भवेद्युगपदुत्थिता ।
यदि भाः सदृशी सा स्याद्भासस्तस्य महात्मनः ॥ १२॥

तत्रैकस्थं जगत्कृत्स्नम् प्रविभक्तमनेकधा ।
अपश्यद्देवदेवस्य शरीरे पण्डवस्तदा ॥ १३॥

ततः स विस्मयाविष्टो हृष्टरोमा धनंजयः ।
प्रणम्य शिरसा देवं कृताझ्जलिरभाषत ॥ १४॥

अर्जुन उवाच ।
पश्यामि देवांस्तव देव देहे सर्वांस्तथा भूतविशेषसंघान् ।
ब्रह्माणमीशं कमलासनस्थमृषींश्चसर्वानुरगांश्च दिव्यान् ॥ १५॥

अनेकबाहूदरवक्त्रनेत्रं पश्यामि त्वां सर्वतोऽनन्तरूपम् ।
नान्तं न मध्यं न पुनस्तवादिं पश्यामि विश्वेश्वर विश्वरूपम् ॥ १६॥

किरीटिनं गदिनं चक्रिणं च तेजोराशिं सर्वतो दीप्तिमन्तम् ।
पश्यामि त्वां दुर्निरीक्ष्यं समन्ताद्दीप्तानलार्कद्युतिमप्रमेयम् ॥ १७॥

त्वमक्षरं परमं वेदितव्यं त्वमस्य विश्वस्य परं निधानम् ।
त्वमव्ययः शाश्वतधर्मगोप्ता सनातनस्त्वं पुरुषो मतो मे ॥ १८॥

अनादिमध्यान्तमनन्तवीर्यं अनन्तबाहुं शशिसूर्यनेत्रम् ।
पश्यामि त्वां दीप्तहुताशवक्त्रं स्वतेजसा विश्वमिदं तपन्तम् ॥ १९॥

द्यावापृथिव्योरिदमन्तरं हि व्याप्तं त्वयैकेन दिशश्च सर्वाः ।
दृष्ट्वाद्भुतं रूपमुग्रं तवेदं लोकत्रयं प्रव्यथितं महात्मन् ॥ २०॥

Saṃjaya said:

Having spoken thus, the Great Yoga Lord Kṛṣna
Showed Arjuna his highest lordly form,

Many mouths and eyes, many marvelous sights,
Many divine ornaments, many divine weapons upraised,

Wearing divine garlands and garments, divine scents and oils,
A God composed of all wonders, endless, facing all directions.

In a sky of a thousand suns that have at once arisen,
Such light would be as the light of this Great One.

In the body of the God of Gods, Arjuna saw
The whole world standing there together, divided in many ways.

Then, in amazement, hair standing on end, Arjuna
Bowing his head to the god, making reverent gesture said:

“I see gods in your body, O God, and all kinds of beings come together,
Lord Brahmā in a lotus-seat, and all the seers and divine snakes,

“Many arms, bellies, mouths, eyes— I see you in all directions, endless form.
No end, no middle, no beginning of you do I see, O Lord of All, O Form of All.

“With crown, with club, with discus, a mass of splendor, shining in all directions,
I see you who are hard to see completely, shining immeasurable light as sun or fire.

“You are the imperishable, the highest to-be-known, you are the highest refuge of all,
You are unchanging protector of eternal dharma, you are the Eternal Person, I understand.

“Without beginning, middle or end, with endless power, endless arms, eyes of sun and moon,
I see you, with mouth of burning fire, lighting all this with your splendor.

“All between heaven and earth is filled by you alone, and in all directions.
Seeing this, your marvelous and awful form, the three world tremble, O Great One.”



Śabda MañjarīAs a study-aide and reference for (mostly noun) paradigms, we in the Sanskrit Tutorial at St. John’s have been using शब्दमञ्जरी (Śabda Mañjarī), published by R.S. Vadhyar & Sons in Kalpathi, Palghat, S. India.

Our tutor, Mr. Mark Singleton, has been kind enough to chant a great deal of the paradigms from this helpful little book, and to be recorded doing so by our classmate Matt Robertson.

You can download the .zip archive of the complete audio in AAC (.m4a) format here (37.4mb), which is recommended since the files are smaller and the quality better; or, if you can’t play audio in that format, you can download the .zip archive of the audio in .mp3 format here (55.4mb).

You can also download individual .mp3 files or listen to them in your browser below.

Complete archive in AAC (37.4mb)

Complete archive in MP3 (55.4mb)

1 Vowel-stem nouns

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

2 Consonant-stem nouns

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

3 Pronouns

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

4 Some common verbs

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

April 24, 2009 · Language, Sanskrit · 2 comments


I’ll tell you something the world needs:

A programmer-y person with a linguistic bent, or a language-y person with a computer-y bent, or someone else who might in some ways resemble me but with more free time (or the greater technical skill to diminish the requisite quantity of time), who will take a look at this, scour the web for digital copies of old dictionaries and lexica that are in the public domain, and start cranking out new modules for Apple’s Dictionary.app.

Look, there is no reason why I should not already be able to open Dictionary on my Mac and be able to search at least the Liddell & Scott Greek Lexicon, the Gesenius Hebrew Lexicon, the Lewis & Short Latin Dictionary, and the Monier-Williams Sanskrit Dictionary. In respective unicode fonts, of course. (I mean, obviously: transliteration is for philistines.)

Why can’t I do this yet? We’re not talking flying cars, here; so how about it, Internet? I mean, is this the future or isn’t it? My thumbs are getting tired from all this page flipping.

In the meantime, I took a StarDict version of the Monier-Williams, and ran it through DictUnifier, and came up with this (it’s a doozy at about 40mb — don’t download it frivolously). Unzip it, and put the resultant folder in Macintosh HD >> Users >> YourUserName >> Library >> Dictionaries . If the “Dictionaries” folder doesn’t exist, create it (and make sure to spell it right).

After that, if you open Dictionary.app you should find that you have the Monier-Williams as one of your dictionaries, though it’s not as pretty as it should be (the digitization was apparently made with an old console dictionary application in mind), and it uses the Harvard-Kyoto transliteration scheme (blech).

Anybody know where I can find any sort of unicode Devanagari version? I know I can search online lexica, but it would be nice to have such quick access when offline.

April 6, 2009 · Language, Technology · 10 comments


We see that the mystery of the divine Incarnation in man, the assumption by the Godhead of the human type and the human nature, is in the view of the Gita only the other side of the eternal mystery of human birth itself which is always in its essence, though not in its phenomenal appearance, even such a miraculous assumption. The eternal and universal self of every human being is God; even his personal self is a part of the Godhead, mamaivāṃśaḥ, — not a fraction or fragment, surely, since we cannot think of God as broken up into little pieces, but a partial conciousness of the one Consciousness, a partial power of the one Power, a partial enjoyment of world-being by the one and universal Delight of being, and therefore in manifestation or, as we say, in Nature a limited and finite being of the one infinite and illimitable Being. The stamp of that limitation is an ignorance by which he forgets, not only the Godhead from which he came forth, but the Godhead which is always within him, there living in the secret heart of his own nature, there burning like a veiled Fire on the inner altar in his own temple-house of human consciousness.

He is ignorant because there is upon the eyes of his soul and all its organs the seal of that Nature, Prakriti, Maya, by which he has been put forth into manifestation out of God’s eternal being; she has minted him like a coin out of the precious metal of the divine substance, but overlaid with a strong coating of the alloy of her phenomenal qualities, stamped with her own stamp and mark of animal humanity, and although the secret sign of the Godhead is there, it is at first indistinguishable and always with difficulty decipherable, not to be really discovered except by that initiation into the mystery of our own being which distinguishes a Godward from an earthward humanity. In the Avatar, the divinely-born Man, the real substance shines through the coating; the mark of the seal is there only for form[...].

[...]

Every great man who rises above our average level, raises by that very fact our common humanity; he is a living assurance of our divine possibilities, a promise of the Godhead, a glow of the divine Light and a breath of the divine Power.

It is this truth which lies behind the natural human tendency to the deification of great minds and heroic characters; it comes out clearly enough in the Indian habit of mind which easily sees a partial (aṃśa) Avatar in great saints, teachers, founders, or most significantly in the belief of southern Vaishnavas that some of their saints were incarnations of the symbolic living weapons of Vishnu, — for that is what all great spirits are, living powers and weapons of the Divine in the upward march and battle. This idea is innate and inevitable in any mystic or spirital view of life which does not draw an inexorable line between the being and nature of the Divine and our human being and nature; it is the sense of the divine in humanity.

[...]

This doctrine is a hard saying, a difficult thing for the human reason to accept; and for an obvious reason, because of the evident humanity of the Avatar. The Avatar is always a dual phenomenon of divinity and humanity; the divine takes upon himself the human nature with all its outward limitations and makes them the circumstances, means, instruments of the divine consciousness and the divine power, a vessel of the divine birth and the divine works. But so surely it must be, since otherwise the object of the Avatar’s descent is not fulfilled; for that object is precisely to show that the human birth with all its limitations can be made such a means and instrument of the divine birth and divine works, precisely to show that the human type of consciousness can be compatible with the divine essence of consciousness made manifest, can be converted into its vessel, drawn into nearer conformity with it by a change of its mould and heightening of its powers of light and love and strength and purity; and to show also how it can be done. If the Avatar were to act in an entirely supernormal fashion, this object would not be fulfilled. A merely supernormal or miraculous Avatar would be a meaningless absurdity[....] The Avatar does not come as a thaumaturgic magician, but as the divine leader of humanity and the exemplar of a divine humanity. [...] The rationalist who would have cried to Christ, “If thou art the Son of God, come down from the cross,” or points out sagely that the Avatar was not divine because he died and died too by disease, — as a dog dieth, — knows not what he is saying: for he has missed the root of the whole matter. Even, the Avatar of sorrow and suffering must come before there can be the Avatar of divine joy; the human limitation must be assumed in order to show how it can be overcome; and the way and the extent of the overcoming, whether internal only or external also, depends upon the stage of the human advance; it must not be done by a non-human miracle.

-Sri Aurobindo, “The Process of Avatarhood,” from Essays on the Gita


It is indeed curious to note that the permanent, vital, universal effect of Buddhism and Christianity has been the force of their ethical, social and practical ideals and their influence even on the men and the ages which have rejected their religious and spiritual beliefs, forms and disciplines; later Hinduism which rejected Buddha, his sangha and his dharma, bears the ineffaceable imprint of the social and ethical influence of Buddhism and its effect on the ideas and the life of the race, while in modern Europe, Christian only in name, humanitarianism is the translation into the ethical and social sphere and the aspiration to liberty, equality and fraternity the translation into the social and political sphere of the spiritual truths of Christianity, the latter especially being effected by men who aggressively rejected the Christian religion and spiritual discipline and by an age which in its intellectual effort of emancipation tried to get rid of Christianity as a creed. On the other hand the life of Rama and Krishna belongs to the prehistoric past which has come down only in poetry and legend and may even be regarded as myths; but it is quite immaterial whether we regard them as myths or historical facts, because their permanent truth and value lie in their persistence as a spiritual form, presence, influence in the inner consciousness of the race and the life of the humans soul. Avatarhood is a fact of divine life and consciousness which may realise itself in an outward action, but must persist, when that action is over and has done its work, in a spiritual influence; or may realise itself in a spiritual influence and teaching, but must then have its permanent effect, even when the new religion or discipline is exhausted, in the thought, temperament and outward life of mankind.

-Sri Aurobindo, “The Divine Birth and Divine Works,” from Essays on the Gita

April 2, 2009 · Literature, Quotations · (No comments)